ぺんぺん草( ナズナ )の英名は、
「shepherd’s purse」=”羊飼いの財布”
ハート型の果実のカタチが、
大昔の羊飼いの財布( ショルダー )に似てるところから。
気になる日本の”ぺんぺん草”の言われは、
三味線のバチのカタチや音からきてるらしいです。
花言葉 =あなたにすべてを捧げます
なるほどー
足元の隣人の言われに感心しながら、
ハート型にチョキチョキ。
小さな小さな小花は十文字にチョキチョキ。
根っこ付き。
writer ライター

feltico 麻生順子
ハンドメイド・フェルト作家。
公園のそば在住。
いつか海辺で暮らすことを夢見ながら、
羊毛からバッグやアクセサリーを作っています。
「フェルティコ」は「フェルトの子」という意味の造語。
クーラーもストーブも使わず過ごせる季節が好き。
felticoのホームページ
http://www.feltico.net/
公園のそば在住。
いつか海辺で暮らすことを夢見ながら、
羊毛からバッグやアクセサリーを作っています。
「フェルティコ」は「フェルトの子」という意味の造語。
クーラーもストーブも使わず過ごせる季節が好き。
felticoのホームページ
http://www.feltico.net/